本功能被使用次数:19711

第四十六课

回国之前能看到雪,真是太幸运了。
帰国(きこく)する前(まえ)に、雪(ゆき)をみることができて幸(しあわ)せです

对话

アンナ
安娜
もしかして、雪?

MOSHIKASHITE, YUKI?
下雪了吗?
健太
健太
これは、粉雪。
粉のようにさらさらしているでしょ。

KORE WA, KONAYUKI.
KONA NO YÔ NI SARASARA SHITEIRU DESHO.
这是粉雪。
像粉末一样干爽吧。
アンナ
安娜
帰国する前に、雪を見ることができて幸せです。

KIKOKU SURU MAE NI, YUKI O MIRU KOTO GA DEKITE SHIAWASE DESU.
回国之前能看到雪,真是太幸运了。

语法要点

のように

「のように」是“像••••••一样”的意思。
例如:粉のように(像粉末一样)

导师点津

辞书形动词+前(まえ)に

「前(まえ)に」“之前”是强调先做或先做了某个动作的说法。「前に」前面的动词要用辞书形。即便整个句子是过去形的,这部分也要使用表示现在形的辞书形。

我们来造个句子:“吃饭之前,洗了手”。“饭”是「ごはん」。“吃”是「食(た)べます」,辞书形是「食べる」。“手”是「手(て)」、“洗”是「洗(あら)います」,过去形是「洗いました」。完整的句子是「ごはんを食べる前に、手を洗いました」。

另一方面,如果要强调后做或后做了某个动作的话,则用「後(あと)で」“之后”。「後で」前面的动词要用表示过去或完了的タ形。即便整个句子是现在形,「後で」的前面也要用タ形。

我们来造个句子:“吃饭之后,洗碟子”。“吃”的タ形是「食べた」。“碟子”是「皿(さら)」、郑重说法是「お皿」。完整的句子是「ごはんを食べた後で、お皿を洗います」。

「前に」“之前”前面的动词要用辞书形,「後で」“之后”前面的动词要用タ形,请大家把它们同时记住。

Advertisements


本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。