本功能被使用次数:19589

第十八课

我迷路了
道(みち)に迷(まよ)ってしまいました。

对话

アンナ
安娜
もしもし、さくらさん。助けてください。道に迷ってしまいました。

MOSHIMOSHI, SAKURA-SAN. TASUKETE KUDASAI. MICHI NI MAYOTTE SHIMAIMASHITA.
喂,小樱。帮帮我。 我迷路了。
さくら
小樱
今、どこ?

IMA, DOKO?
你现在在哪儿?
アンナ
安娜
目の前に郵便局があります。

ME NO MAE NI YÛBINKYOKU GA ARIMASU.
我眼前是邮局。
さくら
小樱
分かった。そこにいて。

WAKATTA. SOKO NI ITE.
我知道了。在那儿等着。

语法要点

テ形动词+しまいました

「しまいました」接在テ形的动词后面,表示不小心做错了什么。
例如:間違(まちが)えます(弄错) >> 間違えてしまいました(不小心弄错了)

导师点津

テ形动词+しまいました

「しまいました」接在动词的テ形后面,表示动作已经完全结束了,不可能从头再来,或者回到初始状态。所以,「しまいました」在出现失误或感到后悔的时候经常使用。

举个例子,你把盘子打碎了。“打碎”是「割(わ)ります」。因为「ます」前面的音节是「り」,所以,テ形就是「割って」。后面加上「しまいました」,就变成了「割ってしまいました」,意思是“不小心打碎了”。这样就可以表达因为失误而打碎了盘子的语感。

Advertisements


本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。