本功能被使用次数:19568

第十四课

可以把垃圾扔在这儿吗?
ここにゴミを捨(す)ててもいいですか。

对话

アンナ
安娜
お母さん、ここにゴミを捨ててもいいですか。

OKÂSAN, KOKO NI GOMI O SUTETE MO II DESU KA.
OKÂSAN,可以把垃圾扔在这儿吗?

(注:原网页中的“お母”就没有翻译)
寮母
舍监
そうねえ。缶は別の袋に入れてください。資源ですから。

SÔNÊ. KAN WA BETSU NO FUKURO NI IRETE KUDASAI. SHIGEN DESU KARA.
这个…… 金属罐请装在别的袋子里。因为是资源。
アンナ
安娜
はい、分かりました。

HAI, WAKARIMASHITA.
好,我知道了。

语法要点

から

「から」是“所以”,在这里表示理由。

例如:資源ですから、別の袋に入れてください。(因为是资源,所以请放到别的袋子里。)

导师点津

テ形动词+もいいですか

动词的テ形加上「もいいです」表示许可,意思是可以进行动词所表示的行为。

比如,“可以吃”,就是在「食べます」“吃”这个动词的テ形「食べて」的后面,加上「もいいです」,变成「食べてもいいです」。

如果你要向对方寻求许可,则要在句尾加上「か」,用升调来读。
比如,你面前放着一盒曲奇,你想确认一下能不能吃,那么,你可以在「食べてもいいです」后面加上「か」,说「食べてもいいですか」(可以吃吗?)

要是给予许可,就说「どうぞ」(请)。假如你想吃一样东西,即便不知道テ形的动词怎么说,只要用手指着那样东西,说,「いいですか」(可以吗?),对方就会明白你在寻求许可,这是一个很方便的说法。

Advertisements


本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。