| さくら 小樱 | この間は門限に間に合った? KONOAIDA WA MONGEN NI MANIATTA? | 那天赶上关门时间了吗? | |
| アンナ 安娜 | いいえ。間に合いませんでした。 それで、お母さんに叱られました。 IIE. MANIAIMASEN DESHITA. SOREDE, OKÂSAN NI SHIKARAREMASHITA. | 没有。没赶上。 所以,被OKÂSAN训了一顿。 | |
| アンナ 安娜 | 掃除当番が3回増えました。 SÔJI TÔBAN GA SANKAI FUEMASHITA. | 清扫值日增加了3次。 | |
| さくら 小樱 | それは大変だったね。 SORE WA TAIHEN DATTA NE. | 那可真够呛啊。 | 
 
                    マス形的动词变成否定形的过去形,要把「ます」变成「ませんでした」。
    例如:間(ま)に合(あ)います(赶得上、来得及)
    〉〉否定形:間に合いません(赶不上)
    〉〉否定形的过去形:間に合いませんでした(没赶上)
被动句是站在受事的视点上进行叙述时使用的。行为的主体用助词「に」来表示,要用被动形的动词。下面我们给大家介绍一下怎样把マス形的动词变成被动形。
 
                     首先,如果「ます」前面的音节的母音是「え」,要在「ます」前面加上「られ」。「食(た)べます」(吃)变成「食べられます」。
「ます」前面的音节的母音是「い」的话,则有两种变换模式。一种是,把「ます」前面的音节的母音「い」变成「あ」,然后加上「れ」。以「叱(しか)ります」(训斥)为例,先把「ます」前面的「り」变成「ら」,然后加上「れ」,就成了「叱られます」(被训斥)。「します」(做)变成「されます」。还有一种是,在ます前面加上「られ」。「見ます」(看)变成「見られます」(被看)。
不过,还有不属于上述变换模式的不规则的动词。那就是「来(き)ます」(来),它的被动形是「来(こ)られます」(被来)。请大家把它记住。
| マス形 | 被动形 | 
|---|---|
| 使(つか)います (使用) | 使われます | 
| 待(ま)ちます (等待) | 待たれます | 
| 集(あつ)まります (集合) | 集まられます | 
| 読(よ)みます (读) | 読まれます | 
| 書(か)きます (写) | 書かれます | 
| 急(いそ)ぎます (抓紧) | 急がれます | 
| 行(い)きます (去) | 行かれます | 
| 食(た)べます (吃) | 食べられます | 
| 覚(おぼ)えます (记) | 覚えられます | 
| います (在) | いられます | 
| 見(み)ます (看) | 見られます | 
| 来(き)ます (来) | 来(こ)られます | 
| します (做) | されます |