热搜资源: に听力真题e标准日本语
【01/18】后遗症比新型冠状流感高
【01/17】自动致电消防部门,而不是意外,通过智能手机增加
【01/17】汉信-阿瓦吉大地震28年后,像新日冕前一样聚集祈祷
【01/17】俄语“原语”,我想让你想想和平。
【01/17】约54万人在寒假期间使用成田机场。
【01/16】为汤加火山爆发一年后的死难者祈祷
【01/16】在日本发现新型冠状病毒的人已经三年了。
【01/16】情人节商店考虑如何不增加巧克力
【01/16】爱知县为有外国血统的学生建造夜校
【01/13】东京站附近有一个以大米为主题的设施。
【01/13】世卫组织“如果你看看美国,XBB.1.5似乎有强大的力量。
【01/13】我和兵库县的海大乌伊卡一起游泳,拍了一段视频。
【01/13】死于新型冠状病毒的人数是有史以来最多的。
【01/12】中国大使馆“暂时不向日本人发放签证”
【01/12】气温高达15日,注意雪灾时的灾难。
请问此句中は是提示主语(主题)或是对象语呢?(动词接やすい句子)
能够通过与US各位同事的交流,感受到US公司的工作氛围,并提高相互的了解成度,有...
关于会计术语
请问“時を駆け抜ける”有什么好的翻译吗
几个二级问题