バレンタイン みせはチョコレートをたかくしない方法ほうほうかんがえる

来月らいげつバレンタインデーがあります。最近さいきん、いろいろなもの値段ねだんがっていて、チョコレートの値段ねだんがっています。

東京とうきょうでチョコレートを専門せんもんっているみせには、50種類しゅるいぐらいの品物しなものがあります。円安えんやすなどで材料ざいりょうはこぶときに必要ひつようなおかねたかくなったため、去年きょねん10がつにほとんどの品物しなもの値段ねだんげました。15%げたものもあります。みせでは、これ以上いじょう値段ねだんたかくしないための方法ほうほうかんがえました。りょうすくなくしたり、外国がいこくではなく日本にっぽん材料ざいりょう使つかったりしました。

みせひとは「なるべく値段ねだんげないようにいろいろかんがえました。うつくしいチョコレートでバレンタインデーたのしんでほしいです」とはなしています。

情人节商店考虑如何不增加巧克力

下个月有情人节。 最近,各种东西的价格都在上涨,巧克力的价格也在上涨。

在东京,有大约50种巧克力专卖店。 去年10月,由于日元贬值,材料和运输所需的资金增加,大多数商品的价格都上涨了。 有些产品上涨了15%。 在商店里,我想到了不让价格再高的方法。 我减少了数量,使用日本材料,而不是外国材料。

店员说:“我尽量不涨价,希望大家能用精美的巧克力来享受情人节。


前一篇:爱知县为有外国血统的学生建造夜校后一篇:汉信-阿瓦吉大地震28年后,像新日冕前一样聚集祈祷

推荐阅读