東京電力の福島第一原子力発電所では、2011年に事故が起こってから、放射線を出す物質が入った水が増え続けています。
原発では、この水から、放射線を出す物質を取る処理をしています。処理をしたあとの水には、トリチウムなどが残っています。このため政府は、海の水を混ぜて薄めて、海に流すことを計画しています。
漁業をする人たちなどは、この計画に反対しています。岸田総理大臣は21日、漁業をする人の団体の代表と会って、理解してほしいと伝えました。
岸田総理大臣は22日、大臣たちと会議を開きました。そして、天気などに問題がない場合は24日に、処理をしたあとの水を流し始めることを決めました。
岸田総理大臣は「処理した水を安全に流して、漁業を続けることができるように、何十年かかっても政府が責任を持っていきます」と話しました。

在东京电力公司的福岛第一核电站,自2011年事故发生以来,含有辐射物质的水的数量持续增加。
在核电站,这种水用于去除发出辐射的物质。 氚在处理后仍留在水中。 出于这个原因,政府计划混合和稀释海水并将其释放到海中。
渔民和其他人反对该计划。 岸田首相21日会见了渔民组织代表,并告诉他们希望他们理解。
岸田首相22日与部长们举行会谈。 然后,如果天气等没有问题,我们决定在24日处理后开始冲洗水。
岸田首相说:“即使需要几十年的时间,政府也会承担责任,以便处理过的水能够安全流动并继续捕鱼。