热搜资源: 听力真题e标准日本语


風ムラ防止剤


对应之中文是……
[風ムラ防止剤]
二色性色素とともに使用して、塗布時の風ムラを防止するための材料としては、一般にフッ素系ポリマーを好適に用いることができる。使用するフッ素系ポリマーとしては、二色性色素のチルト角変化や配向を著しく阻害しない限り、特に制限はない。風ムラ防止剤として使用可能なフッ素ポリマーの例としては、特願2002-364034号公報、特願2003-129354号公報、特願2003-394998号公報、特願2004-12139号公報に記載がある。二色性色素とフッ素系ポリマーとを併用することによって、ムラを生じることなく表示品位の高い画像を表示することができる。さらに、ハジキなどの塗布性も改善される。二色性色素の配向を阻害しないように、風ムラ防止目的で使用されるフッ素系ポリマーの添加量は、二色性色素に対して一般に0.1~2質量%の範囲であるのが好ましく、0.1~1質量%の範囲にあるのがより好ましく、0.4~1質量%の範囲にあるのがさらに好ましい。

根据这样的描述应该不是防风化剂
斑] 【むら】
(颜色)不均匀;有斑点;(事情)不齐;不定;(性情)易变;忽三忽四

应该是涂料防皱的东东吧~`

谢谢LS两位了,其实大致意思明白
但是这个词是造的词,加上构词结构比较奇怪
所以想到现在也没有想出来一个合适的对应文中来

风纹、风斑、风不均……
都想过,哎~
風ムラ防止剤

前一篇:【少见】 这个词的问题后一篇:よしくない?

Advertisements


随心学


 かつての人類は一つの地域の環境が破壊され住めなくなれば、別な地域に移動することができたが、今や地球上にそのような余地はない。二酸化炭素をはじめとする温室効果ガスによって地球の温暖化が進み、森林の消失は環境バランスを狂わせ、二酸化炭素の増加に拍車をかけるという悪循環に陥っている。このまま人口増加が続けば耕地も不足し地球規模の食糧難に襲われる可能性がある。現代文明を支えた石油や鉱物資源も後100年もすれば使い尽くさんばかりの勢いである。