结婚.
(例)~を申し込む/求婚.
(例)~式を挙げる/举行婚礼;办喜事.
(例)彼女と~する/跟她结婚.
(例)~を取り持つ/(给别人)张罗结婚的事情;作介绍人.
(例)~話が持ち上がる/有人来┏提亲〔说亲〕.
(例)~の約束をする/订婚.
(例)~をあせる/急于结婚.
(例)彼女は~して姓が変わった/她结了婚改姓了.
【補足】婚姻による改姓は中国では定められていない.
(例)私は来春彼と~する予定です/我定于明年春天和他结婚.
(例)役所に婚姻届は出したが,~式はしなかった/去政府进行了结婚登记,但婚礼没有举行.
(例)彼らは豪華な~式場で~披露宴を行った/他们在豪华的结婚会场举行了婚宴.
(例)彼は彼女の~相手としてふさわしくない/作为她的结婚对象他很不相称.
(例)彼は~資金として200万円を用意している/他准备了二百万日元作为结婚资金.
(例)新郎新婦が~指輪を交換する/新郎新娘交换结婚戒指.
(例)~祝いの品/庆祝结婚的礼品.
(例)~式の招待状/结婚请帖;喜帖.
(例)血族~/同族结婚.
(例)~詐欺/欺骗结婚;利用结婚进行的诈骗;骗婚.
(例)~相談所/婚姻介绍所.
(例)~適齢期/结婚适龄期.
(例)~披露宴/喜筵;结婚酒席.(相关单词)かんこんそうさい
【語法】“结婚”は動目構造のため,時態を表す言葉などを間に挿入できる.“结过婚”“结过一次婚”“去年秋天结的婚”“结了婚了”など.
【会話表現コラム】結婚(する)
◇ご結婚おめでとう.
祝贺你们的结婚!;祝你们新婚快乐!;恭喜恭喜!
◇二人の門出を祈って乾杯しましょう.
为两位喜结良缘干杯!;祝两人百年之好,干杯!
◇円満なご家庭を築かれますよう.
祝你们家庭┏美满〔幸福〕!
◇いつまでもお幸せに.
祝你们永远幸福!
〈動〉(社会性昆虫的)婚飞.
→じゆうこんいん
同宗结婚,近亲结婚.(相关单词)けっこん(結婚)
政略结婚,政治联婚,政治和亲.