热搜资源: に听力真题e标准日本语
にしても、としても
結果について説明を受けたあと、記者会見し、
着脱トルクが非常に重く...这句话该怎么翻译好呢?
句中的“であろうとするために”如何理解?请大家指教!
”きわめつけは、麻薬犬を「麻薬猫」に置き換えてみたときである。”如何翻译?
獲物追ふ豹にも似たり女子フィギュア氷上リンクの轍すさまじ
量や期間にもよるが、飲んだり食べたりすると死に掛けるもの
親にとって子どもはかわいい...填哪一个
彼の家に本を忘れてきました。什么意思
请教ように和ために的区别
除了做翻译,还有什么工作能经常接触到日语,运用日语
過ぎ去りし日々 和 過ぎ去る日々 的区别???
波及範囲
コンピューターを買った()、なかなか使いこなせない。
汉语里的“省” 是日语里的“县”