べることができるバナナがたくさんてられている

コップに「もったいないバナナ」といてあるバナナジュースを東京とうきょうにあるみせっています。ジュースには、いままではてていたバナナを使つかっています。みせひとは「あじ問題もんだいはありません」とはなしています。

財務省ざいむしょうによると、日本にっぽんは1ねんに100まんtぐらいのバナナを輸入ゆにゅうしています。しかし、みせまえにたくさんのバナナをてています。果物くだもの会社かいしゃひとは「かわきず茶色ちゃいろてんがあるバナナは、あまりひとがいないからです」とはなしています。

バナナをつくったところでも、日本にっぽん輸出ゆしゅつするまえにたくさんてています。フィリピン文化ぶんかをよくっている専門家せんもんかは「日本にっぽんきずがないバナナをるために、たくさんのバナナをてています。きれいにえるものだけをうことについて、かんがえたほうがいいとおもいます」とはなしています。

有很多香蕉,你可以吃被扔掉

我在东京的一家商店卖香蕉汁,杯子上写着“浪费香蕉”。 我用香蕉做果汁,直到现在我扔掉了。 店里的人说:“味道没有问题。

据日本财务省称,日本每年进口约100万吨香蕉。 然而,在商店出售之前,我们扔掉了很多香蕉。 一家卖水果的公司的人说:“香蕉皮上有划痕和棕色点,因为买香蕉的人并不多。

即使在我们生产香蕉的地方,我们也会在出口到日本之前扔掉很多香蕉。 一位熟悉菲律宾文化的专家说:“为了在日本卖无瑕疵的香蕉,我们扔掉了很多香蕉,我想我们应该考虑只买看起来干净的食物。


前一篇:在日本的外国人“日元太便宜了,送家人的钱少了”后一篇:熊猫来到日本50年后,上野动物园将举办活动。

推荐阅读