東京の八王子市で2日、親や自分が外国出身の中学生が、高校について相談する会がありました。20人ぐらいの中学生が、親などと一緒に来ていました。
会場には英語や中国語、ネパール語などの通訳がいて、入学試験について説明していました。例えば、都立高校には外国人のための入学試験があって、日本に来てから3年以内の人が受けることができます。ほかにも、試験のときに漢字のふりがなが書いてある問題をもらったり、辞書を使ったりすることができる場合があることを説明していました。
この会を開いたNPOの人は「子どもが得意なことや、好きなことを勉強する高校に入学できるように、手伝いたいです」と話していました。
この会は、16日に品川区、30日に新宿区でも行う予定です。

2日,在东京的河口市,家长和来自外国的初中生举行了一个关于高中的咨询会。 大约有20名初中生和父母一起来的。
会场上传译了英语、汉语和尼泊尔语,并解释了入学考试的情况。 例如,东京都立高中为外国人提供入学考试,学生在来日本后三年内可以参加考试。 他还解释说,在考试期间,他可能会收到汉字拼音的问题,或者可以使用字典。
参加这次聚会的非营利组织人士说:“我想帮助他们进入高中,在那里他们学习他们擅长或喜欢的东西。
会议将于16日在神奈川区举行,30日在新宿区举行。