显示/隐藏振假名
高知県中土佐町こうちけんなかとさちょうでは、船ふねから1匹ぴきずつかつおを釣つる漁りょうが盛さかんです。中土佐町なかとさちょうでは、かつおがおいしい今いまの季節きせつに、みんなでかつおを食たべるイベントをしています。
今年ことしは、新型しんがたコロナウイルスのことを考かんがえて、会場かいじょうに来くる人ひとを400人にんにしました。
会場かいじょうでは、取とったばかりのかつおを使つかって、いろいろな料理りょうりを作つくっていました。わらにつけた火ひで焼やいた「わら焼やきタタキ」や、おなかの部分ぶぶんを焼やいた「はらんぼ」などです。
集あつまった人ひとたちは、おいしそうに料理りょうりを食たべたり、お酒さけを飲のみながら楽たのしんだりしていました。家族かぞくと来きた男性だんせいは「中土佐町なかとさちょうのかつおは新鮮しんせんで、とてもおいしいです」と話はなしていました。
在高知县中鸟町,钓鱼很受欢迎,鲣鱼是从船上一个接一个地捕获的。 在中鸟町,我们举办了一个活动,在这个季节鲣鱼很好吃的时候,每个人都一起吃鲣鱼。
今年,考虑到新的冠状病毒,我们决定将来到会场的人数增加到400人。
在会场,他们用新鲜采摘的鲣鱼烹制各种菜肴。 其中包括在蘸稻草的火上烤的“稻草烤榻泷”和肚子烤的“haranbo”。
聚集在一起的人们一边吃着美味的食物,一边喝酒一边享受。 一位和家人一起来的男人说:“中鸟町的鲣鱼很新鲜,非常好吃。
一杯冒着热气的茶放到我的桌角上了
麻烦帮个忙
ために和ように
目もとをフックにした施策,怎么翻译好呢?
我便像得到了保证似的