気象庁は14日、「東京で桜が咲きました」と言いました。東京の靖国神社にあるソメイヨシノという桜の木に花が咲いたのを見て、発表しました。ソメイヨシノでは今年、日本でいちばん早い発表です。
14日の発表は、東京でいちばん早く咲いた年と同じです。気象台の人は「今月、暖かい日が続きました。地球温暖化も関係があると思います」と話していました。
桜の木がたくさんある東京の上野公園では、今年は食べたり飲んだりしながらお花見ができます。咲いているソメイヨシノの花は少しだけですが、ほかの桜はきれいに咲いていて、留学生のグループがお花見を楽しんでいました。弁当を食べながら「もうすぐ卒業なので、最後に桜を見ながら集まることができてよかったです」と話していました。

14日,日本气象厅表示,“东京樱花盛开。 当我在东京靖国神社看到一棵名叫染井吉野的樱花树上盛开时,我宣布了这一消息。 这是今年在日本染井吉野最早发布的公告。
14日的公告与东京最早开花的年份相同。 气象台的一位人士说:“这个月,我们有一系列温暖的日子,我认为全球变暖与此有关。
在有很多樱花树的东京上野公园,今年您可以在吃喝的同时欣赏樱花。 只有几朵吉野樱花盛开,但其他樱花盛开得很漂亮,一群留学生正在欣赏樱花。 吃午饭时,他说:“我马上就要毕业了,所以我很高兴我们能够聚在一起,一边看最后的樱花。