显示/隐藏振假名
イオンは、グループのスーパーやコンビニ、ドラッグストアなどで働はたらくパートなど40万まん人にんぐらいの給料きゅうりょうを上あげることを考かんがえています。
平均へいきんで7%ぐらいです。労働組合ろうどうくみあいと話はなしをして、早はやくて来月らいげつから上あげることを考かんがえています。
理由りゆうは、いろいろな物ものの値段ねだんが高たかくなっていることで生活せいかつに困こまらないようにするためです。最近さいきんは、働はたらく人ひとが足たりなくなっています。給料きゅうりょうを高たかくして、いい人ひとに働はたらきに来きてもらうためです。
社員しゃいんの給料きゅうりょうも上あげることを考かんがえています。
イオンは、パートなどの数かずがとても多おおい会社かいしゃです。給料きゅうりょうを上あげる会社かいしゃがほかにも増ふえることが期待きたいされています。
永旺正在考虑增加约40万人的工资,包括集团超市、便利店和药店的兼职工作。
平均而言,大约7%。 我正在考虑与工会交谈,从下个月开始提高。
原因是,由于各种东西的价格越来越高,生活不会受苦。 现在没有足够的人工作。 提高薪水,让好人来工作。
我们还在考虑提高员工的工资。
永旺是一家拥有大量零件的公司。 预计还会有更多的公司提高工资。
各位大侠,请问下面这一大段怎么翻译啊?拜托了!
发邮件时遇到的几个翻译问题。希望大家能和我一起探讨下~~~~
人口预警预报
求教精确翻译
空调回风,如何翻译?