热搜资源: 听力真题e标准日本语


请问一下这句话中的して是什么意思

わたしは日本语を勉强してあまり长くないでずから、まだ日本語で上手に話すことができません。 我翻译是这样的,我学日语的时间不怎么长,所以还不能擅长地用日语说话。 但原文没有時間这个单词。。。所以不太确定这句话的勉强してあまり长くない表达的是什么
「我学日文还不太久,所以日文说的还不行」  ↑这句中文,没有「时间」这个单词,你不也明白有「时间」在当中? 「勉强してあまり长くない」  同样的,↑虽然没有「时间」这个单词,不是也让你知道时间了吗?
nomimi 发表于 2017-2-4 23:25 「我学日文还不太久,所以日文说的还不行」  ↑这句中文,没有「时间」这个单词,你不也明白有「时间」在 ... 谢谢,的确这么一说我有种焕然大悟的感觉了。
2#的解释确实非常好

前一篇:カラギナン 是什么意思后一篇:哪位给讲解一下助词が和に,新手入门,麻烦给讲详细点 谢谢

Advertisements


随心学


 日本国憲法の基本的人権の保障の内容としては、自由権?平等権?社会権?参政権?請求権の5つに分けられる。なお、第十二条は「この憲法が国民に保障する自由及び権利は、国民の不断の努力によつて、これを保持しなければならない。又、国民はこれを濫用してはならないのであつて、常に公共の福祉のためにこれを利用する責任を負ふ」と権利の保持責任と濫用の禁止を定めている。