“商売人にとって、相手への接待や賄賂などは……”如何翻译?


下面这个句子如何翻译,请大家指教,谢谢!

商売人にとって、相手への接待や賄賂などは、少ない額で楽にできる営業活動の「手抜き」なのである。
哈哈,明白了,谢谢~!

谢谢suguru!!!
“商売人にとって、相手への接待や賄賂などは……”如何翻译?

前一篇:“プロバイダー”是一种什么数码家电?如何翻译成中文?后一篇:”すべては人対人の人間関係という……”如何翻译成中文?

Advertisements


随心学


完治:そうだったら、はっきりしろよ。ちゃんとあいつのこと考えてやれよ。        

本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。