(1)〔四角な柱〕四棱柱,方柱.
(2)〈数〉棱柱(体),角柱(体).
脚注.
(例)~をつける/加脚注.
除虫,杀虫.
苦衷,痛苦〔为难〕的心情.
(例)人の~を察する/体谅别人的苦衷.
(1)〔殺虫剤〕驱虫剂.
(2)〔虫下し〕打虫子药.
狱中,监牢里.
(例)~18年/狱中十八年.
(例)~記/狱中记.
作品当中,作品中.
(例)~の人物/作品中的人物.
〈動〉植形动物,植虫.
(例)~類/植虫目.
〈生〉食虫.
(例)~植物/食虫植物.
(例)~類/食虫目.
食物中毒.
【囲み】→病気・けが
特别订货.
(例)大型のベッドを~する/特别订做了一张大型床.
(例)~品/特订物品.
伯仲(書);不分上下.
(例)実力が~する/实力不分上下;双方的力量相当.
(例)勢力~/势均力敌.
【慣用句】
~の間:伯仲之间;不分轩轾.
白天,白昼;光天化日(成).
(例)~堂々と強盗が押しいる/光天化日之下强盗公然闯入.
【慣用句】
~夢:白日梦.
(1)〔弾が〕百发百中(成),弹无虚发.
(例)彼の撃つ弾は~だ/他击出的子弹百发百中.
(例)このミサイルは発射すれば~だ/这个导弹一发射就百发百中.
(2)〔予想・計画などが〕准确无误.
(例)予想は~だった/预料全部正确.
(例)このところ天気予報は~だ/最近的天气预报非常准确.
(1)〔腹の中〕腹中,肚里.
(2)〔心中〕心中.
(例)~を探る/揣摩心意.
(例)他人の~は計りかねる/别人的心事难以揣度.
(1)〔翻訳と注釈〕翻译和注释.
(2)〔翻訳者の注釈〕译者注,译注.
[京都の]京中,京都市内;[都会の]京城内.
〈鉱〉绿柱石.