热搜资源: に听力真题e标准日本语
先生が分からないくらいなら、私にわかるはずがない。是什么意思?
日语“ 出張の際には御忙しいところ色々とお気遣いを有難うございました ” 如何翻译?
下記の点を本日より必ず検査の際に追加実施して下さい。
「持ちえない理由」中の「もつ」はどうしてこの形になりましたか?
OEM=大体の意味は外注先に作った部品の総称。中国語に翻訳するとなんです?急ぐ
日语“ 目にする ” 如何翻译?
“从一个月之前”,怎么表示?是“1か月前にから"吗?
日语“ 手に入る ” 如何翻译?
请教「それでも」、「それにしても」、「それなのに」用法上的区别~
日语“ にやけ ” 如何翻译?
、一口でごみといって片づけ...什么意思
工厂说材料还没有准备好
わけだ和ことだ和ものだ~~3个的区别和意思
あいつ又是什么意思呢
帮忙修正一下