福岡市で行っている水泳の世界選手権で、アーティスティックスイミングの試合がありました。
19日は、1人で泳ぎながら踊るソロの「フリールーティン」に32歳の乾友紀子選手が出ました。乾選手は、日本の神話に出てくる大きな蛇を表現して、足を使った技も成功しました。そして、ほかの選手より25点以上高い点で、金メダルを取りました。15日の「テクニカルルーティン」に続いて、2つ目の金メダルです。
乾選手は、去年の世界選手権でもこの2つの金メダルを取りました。2回続けて2つの金メダルを取ったのは日本人で初めてで、世界では2人目です。
乾選手は「大変な練習を一生懸命続けてきました。プレッシャーがありましたが、金メダルを取ることができてよかったです」と話しました。

在福冈市举行的世界游泳锦标赛上,有一场艺术游泳比赛。
19日,32岁的犬井由纪子参加了独奏“自由套路”,她独自游泳时跳舞。 犬井还成功地用他的脚来代表日本神话中的一条大蛇。 他的得分比其他运动员高出25分以上,并获得了金牌。 这是继15日“技术套路”之后的第二枚金牌。
Inui在去年的世界锦标赛上获得了这两枚金牌。 他是第一个连续两次获得两枚金牌的日本,也是世界第二位。
Inui说:“我一直在努力练习,压力很大,但我很高兴我能够赢得金牌。