显示/隐藏振假名
三菱重工業みつびしじゅうこうぎょうは、客きゃくを乗のせて飛とぶジェット機きを日本にっぽんで初はじめてつくるため、2008年ねんに開発かいはつを始はじめました。国くにも500億おく円えんを出だして協力きょうりょくしていました。しかし、技術ぎじゅつが足たりなくて、開発かいはつは計画けいかくのとおりに進すすみませんでした。航空こうくう会社がいしゃにジェット機きを渡わたす約束やくそくにも何なん度ども遅おくれました。
三菱重工業みつびしじゅうこうぎょうは7日なのか、開発かいはつをやめると言いいました。開発かいはつを続つづけるために1年ねんに1000億おく円えんぐらいかかることや、ジェット機きができても、売うって利益りえきを出だすのが難むずかしいことなどが理由りゆうです。
国くにも協力きょうりょくして日本にっぽんの技術ぎじゅつでジェット機きをつくる計画けいかくは、成功せいこうすることができませんでした。
三菱重工业株式会社于2008年开始开发,以在日本制造第一架载客的喷气式飞机。 日本也拿出500亿日元进行合作。 然而,由于缺乏技术,开发工作没有按计划进行。 我多次推迟向航空公司提供喷气式飞机的承诺。
三菱重工7日表示将停止开发。 原因是,每年大约需要1000亿日元才能继续开发,即使喷气式飞机可以,也很难通过销售来盈利。
日本合作制造喷气式飞机的计划未能成功。
各位大侠,请问下面这一大段怎么翻译啊?拜托了!
发邮件时遇到的几个翻译问题。希望大家能和我一起探讨下~~~~
人口预警预报
求教精确翻译
空调回风,如何翻译?