総務省消防庁によると、着ている服に火がついて燃える事故で亡くなった人が、2017年からの5年で492人いました。
製品の安全を調べているNITEによると、80歳ぐらいの女性が台所のガスこんろの火で服が燃えて、亡くなったことがありました。男性が長い時間、電気ストーブで背中を温めていたら、服が燃えてやけどをしたこともありました。
このような事故で亡くなった人は、みんな70歳以上のお年寄りでした。火がついたことに気がつくのが遅れたり、火を消すのが遅れたりしたことが原因のようです。
冬は服をたくさん着ているため、熱くなったり火がついたりしたことがわかりにくくなります。NITEは、ガスこんろやストーブなどを使うときは、服と火の距離に気をつけて、近くなりすぎないように言っています。

据日本总务省消防厅统计,自2017年以来的5年中,共有492人死于火灾和燃烧的衣服。
据NITE说,一名80岁左右的妇女因厨房煤气炉的火灾而烧死。 当一个男人用电炉温暖他的背部很长一段时间时,他的衣服被烧焦了。
在这样的事故中丧生的人都是70岁以上的老人。 似乎这是因为我们迟迟没有注意到着火,或者我们迟迟没有把火扑灭。
冬天我穿了很多衣服,所以很难看出它变热或着火了。 NITE说,当你使用煤气炉或炉子时,小心衣服和火之间的距离,不要离得太近。