显示/隐藏振假名
来月らいげつ、世界せかいで有名ゆうめいな3つの映画えいが祭さいの1つ、ベルリン国際こくさい映画祭えいがさいがドイツであります。新海しんかい誠まこと監督かんとくのアニメ映画えいが「すずめの戸締とじまり」が、この映画えいが祭さいのいちばんすばらしい賞しょうの候補こうほになりました。
「すずめの戸締とじまり」は2011年ねんの東日本大震災ひがしにほんだいしんさいをテーマにしています。子こどものとき震災しんさいを経験けいけんした高校生こうこうせいが、地震じしんなどの災害さいがいを起おこすドアを閉しめるために日本にっぽんのいろいろな所ところに行いって、成長せいちょうしていく話はなしです。
この映画えいが祭さいでは、21年ねん前まえに宮崎みやざき駿はやお監督かんとくの「千せんと千尋ちひろの神かみ隠かくし」がいちばんすばらしい賞しょうをもらいました。それから日本にっぽんのアニメ映画えいがはこの賞しょうの候補こうほになっていませんでした。
新海しんかい監督かんとくは「外国がいこくの人ひとがこの映画えいがで何なにを感かんじるのか、自分じぶんで見みたり聞きいたりできるいい機会きかいをもらいました」と話はなしています。
下个月,世界著名的三个电影节之一,柏林国际电影节在德国举行。 由马科托·尼凯执导的动画片《麻雀的门》成为电影节最佳影片的候选影片。
“麻雀的户紧”是2011年东日本大地震的主题。 故事讲述了一个高中生在童年时经历过地震,他去日本很多地方,关上了发生地震和其他灾难的大门,并成长起来。
21年前,宫崎骏执导的《千与千寻的神隐》在电影节上获得了最精彩的奖项。 然后,日本动画电影没有成为这个奖项的候选人。
导演新海说:“我得到了一个很好的机会,让外国人亲眼看到和听到这部电影的感受。
“同363%増”、“同16%減”应该如何翻译
身体发肤,授之于父母。 捎骨还父,捎肉还母。
翻訳問題 浪人生が存在しなくなるというわけでは決してない
動詞の受身(れる、られる)+覚えはない
日网Blogの两句话翻译