显示/隐藏振假名
徳島県とくしまけん小松島こまつしま市しの高校こうこうでは、料理りょうりの仕事しごとの資格しかくを取とるために勉強べんきょうしている生徒せいとたちが給食きゅうしょくを作つくっています。
28日にちは、世界せかいの食たべ物ものの問題もんだいについてみんなで考かんがえるために、食たべることができるコオロギを使つかったコロッケを作つくりました。徳島県とくしまけんの会社かいしゃが作つくったコオロギの粉こなを使つかいました。
生徒せいとたちは、潰つぶしたかぼちゃにコオロギの粉こなを混まぜました。そして丸まるい形かたちにして油あぶらで揚あげました。
給食きゅうしょくの時間じかんになると、食堂しょくどうにたくさんの生徒せいとが集あつまってコロッケを食たべていました。食たべた生徒せいとは「おいしかったです。コオロギが入はいっていると全然ぜんぜんわかりませんでした」と話はなしていました。
高校こうこうでは、コロッケの味あじなどについて生徒せいとたちに聞きいて、来年らいねんもコオロギの粉こなを使つかった給食きゅうしょくを作つくる予定よていです。
在德岛县小松岛市的一所高中,为了获得烹饪工作资格,正在学习的学生正在做学校午餐。
28日,我们用可食用的板球制作了可乐饼,让每个人都思考世界的食物问题。 我们使用德岛县一家公司生产的板球粉。
学生们把板球粉和粉碎的南瓜混合在一起。 然后,我做一个圆形,并油炸它。
到了学校午餐的时候,许多学生聚集在食堂吃球拍。 吃过的同学说:很好吃,我根本不知道里面有板球。
在高中,我问学生关于球拍的味道,并计划明年再用板球粉做学校午餐。
各位大侠,请问下面这一大段怎么翻译啊?拜托了!
发邮件时遇到的几个翻译问题。希望大家能和我一起探讨下~~~~
人口预警预报
求教精确翻译
空调回风,如何翻译?