世界では平均の寿命が長くなって、亡くなる子どもが減って、人口が増え続けています。国連は、世界の人口が11月15日に80億人になると言っています。
国連は、これからも南アジアやアフリカなどで人口が増えると考えています。インドでは来年、人口が中国より多くなって、世界でいちばんになりそうです。アフリカでは2050年までに人口が24億人になって、世界で4人に1人がアフリカの人になりそうです。
反対に、日本など61の国や地域では、2050年までに人口が1%以上減りそうです。
世界の人口は、増えるスピードが少しずつ遅くなっています。国連は、2080年ごろに世界の人口が104億人になったあとは、減り始める可能性があると考えています。

世界上的预期寿命越来越长,死亡儿童的数量正在减少,人口还在继续增长。 联合国说,到11月15日,世界人口将达到80亿。
我们认为,联合国将继续在南亚和非洲和其他地区增加人口。 明年,印度的人口将比中国多,成为世界第一。 到2050年,非洲人口将达到24亿,世界上每四个人中就会有一个非洲人。
相反,到2050年,日本等61个国家和地区的人口将减少1%以上。
世界人口增长速度正在逐渐放缓。 联合国认为,在2080年左右世界人口达到104亿之后,这一人数可能会开始减少。