显示/隐藏振假名
国くには、東海地方とうかいちほうから西にしの太平洋たいへいようの底そこにある「南海なんかいトラフ」という所ところで、将来しょうらいとても大おおきな地震じしんが起おこりそうだと考かんがえています。この地震じしんのときのために13日にち、静岡県しずおかけんの12の会場かいじょうで消防しょうぼうの隊員たいいんたちが訓練くんれんをしました。日本にっぽんの全部ぜんぶの都道府県とどうふけんから3000人にんぐらいが集あつまりました。
地震じしんのときは、山やまなどが崩くずれたり津波つなみが来きたりして、車くるまなどで人ひとを助たすけに行いくことが難むずかしいことがあります。このため、陸りくでも水みずの中なかでも進すすむことができる車くるまを使つかって、土つちの中なかに埋うまった家いえから人ひとを助たすける 訓練くんれんをしました。
訓練くんれんを行おこなった総務省消防庁そうむしょうしょうぼうちょうの人ひとは「地震じしんがあったときに、隊員たいいんたちが早はやく集あつまることができるようにしていきたいです」と話はなしていました。
该国认为,未来在东海地区以西太平洋底部的“南海槽”发生大地震的可能性很大。 13日,在静冈县的12个地点,消防队员们为这次地震进行了训练。 来自日本所有都道府县的约3000人参加了会议。
地震时,山体坍塌或海啸来来去去,有时很难开车去救人。 因此,我们训练人们使用汽车,可以在陆地和水中前进,帮助人们从被埋在土壤中的房子。
内务和通信部消防局的一位工作人员说:“我希望在发生地震时,我们的队员能够迅速聚集起来。
自習室がわりに勉強させてとか言いつつ
お盆の時は道路が込む。それにしても、30キロの渋滞はひどい
覚書
とか很口语化??
新規起用が常