OECDは世界の15歳の子どもの学力を調べるため、「数学」、「科学」、文章を読んで理解する「読解力」のテストをしています。
去年は世界で約69万人、日本で約6000人がテストを受けました。
日本は、読解力が世界で3番、数学が5番、科学が2番で、全部が高い順位になりました。前にテストをした2018年は、読解力が15番、数学が6番、科学が5番でした。
文部科学省は、日本では新型コロナウイルスの問題で学校を休みにした日が少なかったことが理由の1つだと考えています。多くの子どもがパソコンで受けるテストに慣れたことも関係があると考えています。
日本は今まで読解力が低いことが問題でした。専門家は「学校では、読解力を高くする授業が多くなってきました。これからもこの考え方で進めてほしいです」と話しています。


经济合作与发展组织(OECD)对“数学”、“科学”和“阅读理解”进行测试,即阅读和理解文本,以检查世界各地15岁儿童的学术能力。
去年,全球约有69万人和日本约6,000人接受了检测。
日本在阅读理解方面排名世界第三,在数学方面排名第五,在科学方面排名第二。 我上一次参加考试是在 2018 年,我的阅读成绩是第 15 名,数学成绩是第 6 名,科学成绩是第 5 名。
文部科学省认为,原因之一是由于新的冠状病毒问题,日本的学校假期很少。 我认为这与许多孩子已经习惯于在计算机上参加考试有关。
到目前为止,阅读理解力低一直是日本的一个问题。 专家说:“在学校里,有越来越多的课程可以提高阅读理解能力,我希望这种思维方式能够继续下去。