東京電力が福島第一原子力発電所で処理をした水を海に流し始めてから、中国は日本の魚や貝などの輸入を止めました。
北海道の森町は、ほたてをたくさん中国に輸出していました。中国が輸入を止めたため、森町にある会社の冷凍庫にはほたてがたくさん残っています。
森町は、輸出できなくなったほたてを町が買って、日本中の学校の給食に使ってもらうことを決めました。森町は、漁業をしている人などを助けるために国が出すお金を使って、無料で届けます。
多くの市や町などが申し込んでいるため、森町は最初の計画の5倍のほたてを用意します。11月から、50万人の給食に使うほたてを、東京や沖縄など120の市や町などに届ける予定です。

在东京电力公司开始将福岛第一核电站处理过的水排放到海中后,中国停止了从日本进口鱼类和贝类。
北海道的森町向中国出口了大量的扇贝。 由于中国已经停止进口,森町公司的冰柜里还剩下很多扇贝。
森町决定购买无法再出口的扇贝,并将其用于日本各地的学校午餐。 森町利用政府提供的钱帮助捕鱼等的人,并免费提供。
由于许多城镇都已签约,森町将准备五倍于原计划的扇贝。 从11月开始,我们计划向东京和冲绳等120个城镇运送扇贝,用于50万人的学校午餐。
森町的镇长说:“我想让孩子们吃扇贝,它们很有营养。