关系从句和语序

作者:Tae Kim

把动词和状态表示语当作形容词对待

你有没有注意到,很多形式的动词和状态表示语可以像い形容词那样来用?这是因为,他们某种意义上来说可以算是形容词。比如这个句子,「那个还没吃饭的人去了银行」,这里「还没吃饭」修饰了人,在日语里面你可以直接把「还没吃饭」当作普通形容词一样来修饰名词「人」。这样我们可以用任意的动词短语来修饰名词了!

把状态表示从句当作形容词用

词汇学习

  1. 国際 【こく・さい】 - 国际
  2. 教育 【きょう・いく】 - 教育
  3. センター - 中心
  4. 登場 【とう・じょう】 - 登场
  5. 人物 【じん・ぶつ】 - 角色
  6. 立入 【たち・いり】 - 进入
  7. 禁止 【きん・し】 - 禁止
  8. 学生 【がく・せい】 - 学生
  9. 人 【ひと】 - 人
  10. 学校 【がっ・こう】 - 学校
  11. 行く 【い・く】 (う动词) - 去
  12. 子供 【こ・ども】 - 小孩
  13. 立派 【りっ・ぱ】 (な形容词) - 好,优雅
  14. 大人 【おとな】 - 成人
  15. なる (う动词) - 成为
  16. 友達 【とも・だち】 - 朋友
  17. いい (い形容词) - 好
  18. 先週 【せん・しゅう】 - 上周
  19. 医者 【い・しゃ】 - 医生
  20. 仕事 【し・ごと】 - 工作
  21. 辞める 【や・める】 (る动词 )- 退出

动词的未然形、过去形和过去未然形都可以和形容词一样直接修饰名词。但是普通形的状态表示(「だ」)却不能这么用(我告诉过你这很蛋疼的)。对此日语里面有专用的助词,我们下一节会讲到。

[warning]不能使用名词的「だ」形来直接修饰另一个名词,但「だった」、「じゃない」和「じゃなかった」形却可以。

不过当几个名词之间没有修饰关系的时候,你可以把他们并排放在一起来用。例如短语「国际教育中心」,这就纯粹是名词的罗列,没有任何活用。它不是「国际的教育中心」,也不是「为国际教育使用的中心」等等,它就是「国际教育中心」。日语里面你可以简单的写成「国際教育センタ」(或「センター」)。你会经常看到这种名词连用。有时候某种连用形式都常用到被字典收录为单独词条的地步,比如说「登場人物」、「立入禁止」或「通勤手当」。如果你不知道这种组合词该怎么分隔,可以把它贴到 WWWJDICs 里面用Translate Words in Japanese Text 功能来解析(不保证效果)。

示例

以下是通过活用名词从句来修饰名词的例子。从句被高亮显示。

  1. 学生じゃない人は、学校に行かない。 不是学生的人不去学校。
  2. 子供だったアリスが立派な大人になった。 曾经是小孩的 Alice 成了一个优雅的大人。
  3. 友達じゃなかったアリスは、いい友達になった。 曾经不是朋友的 Alice 成了好朋友。
  4. 先週医者だったボブは、仕事を辞めた。 上周还是医生的 Bob 辞去了他的工作。

把关系动词从句当作形容词用

词汇学习

  1. 先週 【せん・しゅう】 - 上周
  2. 映画 【えい・が】 - 电影
  3. 見る 【み・る】 (る动词) - 看
  4. 人 【ひと】 - 人
  5. 誰 【だれ】 - 谁
  6. いつも - 一直
  7. 勉強 【べん・きょう】 - 学习
  8. する (例外) - 做
  9. 赤い 【あか・い】 (い形容词) - 红色
  10. ズボン - 裤子
  11. 買う 【か・う】 (う动词) - 买
  12. 友達 【とも・だち】 - 朋友
  13. 晩ご飯 【ばん・ご・はん】 - 晚饭
  14. 食べる 【た・べる】 (る动词) - 吃
  15. 銀行 【ぎん・こう】 - 银行

动词从句也可以像形容词那样用来修饰名词。下面的例子就能看到这种用法可以造出相当复杂详细的句子,其中动词从句高亮显示。

示例

  1. 先週に映画を見た人は誰? 谁上周看过电影了?
  2. ボブは、いつも勉強する人だ。 Bob 是那个一直学习的人。
  3. 赤いズボンを買う友達はボブだ。 买了红色裤子的朋友是 Bob。
  4. 晩ご飯を食べなかった人は、映画で見た銀行に行った。 没吃过饭的人去了她在电影里看到过的那个银行。

日语里语序

词汇学习

  1. 私 【わたし】 - 我;我自己
  2. 公園 【こう・えん】 - 公园
  3. お弁当 【お・べん・とう】 - 盒饭
  4. 食べる 【た・べる】 (る动词) - 吃
  5. 学生 【がく・せい】 - 学生
  6. 行く 【い・く】 (う动词) - 去

学完关系从句,知道他们如何作为句子的组成成分以后,我可以回头来说日语语序了。对于无助的初学者来说,这始终是一个迷,下面我来解释。

英语最基本的句子结构可以描述成 [ 主语 ] [ 动词 ] [ 宾语 ]。缺少以上任何一个成分,句子从语法上来说都是不正确的。

但日本学生会告诉你,在日本口语里面这一切都是相反的!!甚至一些日语教师都会告诉你,基本的日语语序是 [ 主语 ] [ 宾语 ] [ 动词 ]。这就是典型的用英语思维来套用日语的例子。当然,我们都知道(是吧?)基本日语句子的真正顺序是:[ 动词 ]。任何在动词前面出现的东西都没有必要按照特定顺序排列,一个完整的句子所必需的只是动词而已。另外,动词必须放在句尾,而助词存在的意义就是为了指示单词的语法功能,而与顺序无关。实际上,你写成 [ 宾语 ] [ 主语 ] [ 动词 ] 或者 [ 宾语 ] [ 动词 ] 都没人拦你。下面的句子都是完整且正确的,因为动词在句尾。

语法完整、语序正确的句子

  1. 私は公園でお弁当を食べた
  2. 公園で私はお弁当を食べた
  3. お弁当を私は公園で食べた
  4. 弁当を食べた
  5. 食べた

所以不要再纠结语序了,只要记住下面的规则。

[info]日语语序

  • 一个完整的句子需要在末尾有动词(这里包括隐式的状态表达)。

    示例

    1. 食べた
    2. 学生(だ)
  • 完整的句子(关系从句)可以用来修饰名词,形成嵌套关系从句的句子。但「だ」除外

    示例

    お弁当を食べた学生が公園に行った。

    吃过午饭的学生去了公园。

results matching ""

    No results matching ""