副词和用于结束句子的助词

作者:Tae Kim

副词的属性

词汇学习

  1. 早い 【はや・い】 (い形容词) - 快;早
  2. きれい (な形容词) - 好看;干净
  3. 朝ご飯 【あさ・ご・はん】 - 早饭
  4. 食べる 【た・べる】(る动词) - 吃
  5. 自分 【じ・ぶん】 - 自己
  6. 部屋 【へ・や】 - 房间
  7. 映画 【えい・が】 - 电影
  8. たくさん - 大量
  9. 見る 【み・る】 - 看;观看
  10. 最近 【さい・きん】 - 最近
  11. 全然 【ぜん・ぜん】 - 全然(未然时用)
  12. 声 【こえ】 - 声音
  13. 結構 【けっ・こう】 - 不需要;不错的
  14. 大きい 【おお・きい】(い形容词) - 大
  15. この - 这 (これの的缩写)
  16. 町 【まち】 - 镇
  17. 変わる 【か・わる】(う动词) - 改变
  18. 図書館 【と・しょ・かん】 - 图书馆
  19. 中 【なか】 - 里面
  20. 静か 【しず・か】(な形容词) - 安静

与英语不同,日语里面把形容词变为副词很简单很直观。而且因为助词的使用使得句子的组合顺序具有很大的灵活性,副词可以放在它所修饰的动词前面的任何地方。对于い形容词和な形容词,我们还是两套规则。

[info]如何将形容词变为副词

  • 对い形容词: 把「い」换成「く」。 例: 早 → 早
  • 对な形容词:后面加「に」。 例: きれい → きれい
  • ボブは朝ご飯を早く食べた。 Bob 很快的吃了早饭。

副词「早く」跟英语里面「快」的意思有点不一样,因为它既可指速度(快),也可以指时间(早)。换句话说,Bob 可能很早吃了他的早饭,也可能很快的吃了早饭,这要看上下文了。在另外的句子例如「早く走った」里面,很显然它应该是快而不是早的意思(但还是跟上下文有关)。

  • アリスは自分の部屋をきれいにした。 Alice 向着干净整了她的房间。

上面这种直译应该能让你理解这里为何要用目标助词。其实这种变化是否应该成为副词还是有争议的,但我们这么介绍就可以把两种形容词的变化统一起来了。如果把它看作是副词的话,我们可以把句子翻译成「Alice 把她的房间整干净了」,或者更顺畅一点,「Alice 清理了她的房间」。(「きれい」字面意思是「漂亮」,不过你可以把它想成是「Alice 把她的房间弄得漂亮了起来」"Alice prettied up her own room.")

注意:不是所有副词都是从形容词变化而来的,比如「全然」和「たくさん」本身就是副词,非活用而来。这些词可以像其他副词一样不带助词使用。

  1. 映画をたくさん見た。 看了很多电影。
  2. 最近、全然食べない。 最近什么都没吃。

示例

以下是更多的副词使用示例。

  1. ボブの声は、結構大きい。 Bob 的声音相当 大。
  2. この町は、最近大きく変わった。 这个镇子最近变化很大
  3. 図書館の中では、静かにする。 在图书馆里面,(我们)安静的做事情。

用来结束句子的助词

词汇学习

  1. いい (い形容词) - 好
  2. 天気 【てん・き】 - 天气
  3. そう - 那样
  4. 面白い 【おも・しろ・い】(い形容词) - 有趣
  5. 映画 【えい・が】 - 电影
  6. 全然 【ぜん・ぜん】 - 全然(未然时用)
  7. 時間 【じ・かん】 - 时间
  8. ある (う动词) - 存在(无生命)
  9. 大丈夫 【だい・じょう・ぶ】 (な形容词) - 好的
  10. 今日 【きょう】 - 今天
  11. うん - 是(口语)
  12. でも - 但是
  13. 明日 【あした】 - 明天
  14. 雨 【あめ】 - 雨
  15. 降る 【ふ・る】(う动词) - 沉淀
  16. 魚 【さかな】 - 鱼
  17. 好き 【す・き】 (な形容词) - 讨人喜欢的

用于结束句子的助词是那些出现在句尾,用来改变句子「音调」或者「感觉」的助词。这一节里面我们介绍两个最常用的。

「ね」结尾

人们希望别人赞同自己的时候,经常会在句尾加一个「ね」,意思类似「对吧?」、「不是吗?」

例一

ボブ:いい天気だ。 Bob:好天气,是吧?

アリス:そう。 Alice:是那样, 不是吗?

直译「そうね」听起来有点奇怪,但基本上它的意思类似「没错」。男性会说成「そうだね」。

例二

アリス:おもしろい映画だった。 Alice:电影挺好看的,对吧?

ボブ:え?全然おもしろくなかった。 Bob:啊?不好看,一点也不好看。

因为 Alice 期待一个赞同的回答,所以 Bob 有点吃惊,因为他完全不这么认为。(「え」 是一个表达惊讶和困惑的象声词)

「よ」 结尾

当把「よ」加到句子结尾的时候,说话的人是想让对方知道新的信息。英语里面我们会说 "You know..." ,比如 "You know, I'm actually a genius."

例一

アリス:時間がない。 Alice:知道不,没时间了。

ボブ:大丈夫だ。 Bob:没事,you know.

例二

アリス:今日はいい天気だね。 Alice:今天好天气,是吧?

ボブ:うん。でも、明日雨が降る。 Bob:嗯,不过明天会下雨,知道吧

合用「よね」

你也可以把这两个助词合起来用,变成「よね」。当你需要告诉别人新的信息,同时又期望对方同意的时候,就可以这么用。不过要注意顺序不能调整,必须是「よね」。

示例

アリス:ボブは、魚が好きなんだよね。 Alice:知道不,你喜欢吃鱼,不是吗?

ボブ:そうだね。 Bob:这样?

results matching ""

    No results matching ""