热搜资源: 听力真题e标准日本语


请问这句“嵩にかかる”怎么翻译准确?

嵩にかかる「かさにかかる」
趁胜追击、得理不饶人

前一篇:求教:頭が上がらない怎么翻译?后一篇:可決された该怎么翻译?

Advertisements


随心学


巡り合い   めぐりあい      意外相逢、邂逅