热搜资源: 听力真题e标准日本语


求教:頭が上がらない怎么翻译?

1、頭が上がらない=相手のほうが立場が強いという関係 例:父のほうが母より収入が少ないので、父は母に頭がああらないようだ
楼主的例句直接翻译成“抬不起头来”似也无妨
老爸收入不如老妈,所以老爸在老妈面前总是矮人一截。
求教:頭が上がらない怎么翻译?

前一篇:这句话如何用“ 被动态”+“~てみます”去翻译成日语?后一篇:请问这句“嵩にかかる”怎么翻译准确?

Advertisements


随心学


掛かる   かかる   自五   悬、垂、吊;放在火上;降临、落到(身上);锁着;放在上面;挂住、陷入;设置;靠着;发动;攻击;到达某处;接受;委任、给人以;挂(来电话);被会议等讨论、受理;留在心里;接受照料、看视等;花费的时间;拥有保险之类的契约;上缴税金等;着手;一开始就认定