热搜资源: 听力真题e标准日本语


这句话是被动还是敬语?あの先生は今朝からなんとなく元気がないように思われる。

发表于 1 小时前

这句话是被动还是敬语?あの先生は今朝からなんとなく元気がないように思われる。

あの先生は今朝からなんとなく元気がないように思われる。
A.あの方は私のことをどう思われている
B.あの政治家は国民によく思われている
C.なんだか恥ずかしいように感じられて、ものも言えなかった。
请问题目的这句话是敬语还是被动,应该选哪个?(C是被动还是可能还是敬语?)谢谢。

发表于 9 分钟前


本帖最后由 神马都是浮云 于 2012-1-1 16:39 编辑

あの先生は今朝からなんとなく元気がないように思われる。
被动用法

A.あの方は私のことをどう思われている
B.あの政治家は国民によく思われている
尊敬用法

C.なんだか恥ずかしいように感じられて、ものも言えなかった。
被动用法
这句话是被动还是敬语?あの先生は今朝からなんとなく元気がないように思われる。

Advertisements


随心学


 このため、固定相場制は行き詰まり、多くの国は一時的に変動相場制に移行した。IMFは固定相場制の維持のために、スミソニアン合意で通貨調整(例:一ドル=308円への円切り上げ)を行ったが、ドルへの信頼は戻らず、1973年春には変動相場制が一般的となった。そこでIMFは78年4月、IMF協定の第二次改正を発効させて変動相場制を合法化した。これを国際通貨危機と呼んでいる。