热搜资源: 听力真题e标准日本语


请教一个句子的翻译~


本帖最后由 阿苏 于 2010-10-29 14:08 编辑

【テスラモーターズジャパンは10月26日、アジア圏の旗艦店となるショールームを南青山にオープンした。オープン2シーターのEVスポーツカーを世に問うたテスラの戦略を聞いた。】

回复 忍者 的帖子

怎么了?? 莫非我翻得太离谱了。O(∩_∩)O~

アジア圏の旗艦店となるショールームを南青山にオープンした
这句就错了
ショールーム展示厅
オープンした 成立,开设

前一篇:求翻译额~!ありがとう~~后一篇:请问一句的翻译~

Advertisements


随心学


 学校教育というのは、社会に適応する言語や技能を習得や共通の価値観をもつようにするための機関と言える。しかし、不登校児の増大や青年の「ひきこもり」などの社会現象は、親の過重な期待や、受験競争、管理的色彩が強い社会への反発や異議申し立てという意味を含んでおり、単なる「社会的不適応」と言えない場合が多い。社会の仕組みやあり方のなかに、子供や青年がのびのびと自己を形成させていく機会を奪う要素があるとも考えられるからである。