热搜资源: 听力真题e标准日本语


我买的个电饭煲是日文菜单麻烦那位帮忙翻译一下。在这里先谢谢了


http://www.fanyicn.net/bbs/attachment/Fid_3/3_2822_730994d63d3c768.jpghttp://www.fanyicn.net/bbs/attachment/Fid_3/3_2822_461e43e46a1db1d.jpghttp://www.fanyicn.net/bbs/attachment/Fid_3/3_2822_ce8302b9fa717e8.jpghttp://www.fanyicn.net/bbs/attachment/Fid_3/3_2822_09a3a013c050bec.jpg煲是日文菜单麻烦那位帮忙翻译一下。在这里先谢谢了。
曾经有人开过帖
谢谢KUNI

前一篇:请前辈们帮忙翻译一句话,谢谢!后一篇:翻译求助

Advertisements


随心学


 従来の自由無差別主義をすすめる自由貿易と国際分業体制に不満をもつ南の国々のイニシアチブにより、南北問題を検討し、貿易と経済開発に関して南北交渉を行うべく1964年ジュネーブで開かれた第一回総会での勧告に基づき、同年末の国連総会で国連貿易開発会議(UNCTAD)の設立が決まった。現在188カ国が参加している。総会は四年に一回開催されているが、第10回は97~98年アジア経済危機の震源地となったバンコク(2000年)で開催された。この総会で採択された「地球規模の対話と精力的活動」と題するバンコク宣言および行