热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


求助翻译一句话


本帖最后由 whjgis 于 2011-4-9 09:06 编辑

はじめに、ISO 資料を参考にして逆相系LC/MS/MS 分析法を検討した。NDELAの検量線は良好な直線性を示したが、NDELA とトリエタノールアミンが分離せず、同じ時間に溶出した。そのためイオン化抑制が起こり、試料中50ppb 相当のNDELA 標準の添加溶液からNDELA が検出されなかったため、本法は不採用とした。
请教“試料中50ppb 相当のNDELA 標準の添加溶液”如何翻译,特别是“相当”这个词的译法,非常感谢。

非常感谢,我一看到“相当”这个词语就晕了,谢谢了。
相当= 大约、左右 的意思吧!
求助翻译一句话

前一篇:求翻译~~~~~~谢谢啦后一篇:请教一句关于知识产权合同的翻译-汉译日

赞助商

Advertisements


随心学


 1995年3月にコペンハーゲン市で開かれた国連社会開発サミットは、1996年を「世界貧困解消の年」とし、1996~2005年の10年間を「貧困解消の10年」とすることを決めた。しかし、現在、貧困人口は1996年次よりかえって増加し、2000年初頭には12億人となり、南の人口の4人に1人が貧困状態にあるとみられる。これらの国々の貧困には、人口増やそれに伴う森林など環境破壊に起因する面もあるが、「貧困が更に貧困を生む」悪循環に陥っている。