热搜资源: 听力真题e标准日本语


请教翻译一句话


依然是某乐团成员的日志

このツアー得たものを存分に発揮していこうと思う
[ツア是巡演的意思]


请教这句话该怎么翻译呢?


恩~~感谢你的回答啊~~

那我可不可以进一步理解为:

我想要把这次巡演中所收获的东西充分发挥出来

这样翻可以么?
恩恩 呵呵~~
我就是把eagle SAMA的句子按照愿意变了一点点..

那这样的话 谢谢了..n_n..

前一篇:请教2句话翻译,感谢。后一篇:麻烦高手们翻译,非常感谢!

Advertisements


随心学


 それと平行して、「ふるさと再生」や「村おこし」運動と言われる自治体ぐるみの地域活性化の取り組みも始まった。最近では物の豊かさよりも心の豊かさを求めて、故郷や農村への「Uターン」「Vターン」現象も現れ始めており、若者の中にも「過疎=善」という考えに立って、農村や地方の良さを見直す動きが起こっていることに注目する必要があるだろう。私たちも、食糧自給の観点や農業の持つ自然循環機能から、改めて人間と自然や大地とのかかわりを考えてみる必要がある。