热搜资源: 听力真题e标准日本语


一句比较纠结的话,麻烦帮忙翻译,谢谢


蛍光磁粉を用い、検査液には水を分散媒とし、これに添加剤を加えたものを用いる。

这句话怎么翻译啊?麻烦指教,谢谢!

直译就是:
使用荧光磁粉,检查液中以水为分散介质,在其中加入添加剂后加以使用。

原文组织有些乱,译者可根据前后文调整一下。

前一篇:请高手帮我翻译下这两句话~~~后一篇:翻译“有求于人之时,应该使用敬语”的翻译

Advertisements


随心学


 日本国憲法は、その前文で「われらは、全世界の国民が、ひとしく恐怖と欠乏から免かれ、平和のうちに生存する権利を有することを確認する。????日本国民は国家の名誉にかけ、全力をあげてこの崇高な理想と目的を達成することを誓う」と述べている。ここが日本の国際貢献の原点である。特に日本は、敗戦に至るまで朝鮮を植民地支配し、中国や東南アジア諸国を侵略し、多大な惨禍とと犠牲を与えてきたという歴史的責任が存在する。これらアジア諸国の経済発展や平和に貢献するのは、歴史的な義務でもあろう。