急求高人拔刀相助


私一人では決めかねない 。
 見るに見かねて
 聞くに聞きかねて

这三句话什么意思?かねる什么意思,怎么用?
或许我自己就能决定。
有可能我自己决定...
かねる 【兼ねる】
(動ナ下一)[文]ナ下二 か・ぬ
(1)二つ以上のはたらき・役割を併せもつ。
「食堂と居間を―・ねた部屋」「趣味と実益を―・ねた仕事」
(2)本務の他に別の職務を同時に務める。
「首相が外相を―・ねる」
(3)遠慮する。心をおしはかる。気兼ねする。
「気を―・ねる」「母親が兄の手前を―・ねて/春の鳥(独歩)」「虎は又、十郎が心を―・ねて/曾我 6」
(4)将来のことまで予定する。
「千年を―・ねて定めけむ奈良の都は/万葉 1047」
(5)長い時間または広い距離に及ぶ。
「あらたまの年月―・ねてぬばたまの夢に見えけり君が姿は/万葉 2956」「桜咲く四方の山辺を―・ぬるまに/山家(春)」
(6)(動詞の連用形に付いて)
(ア)しようとしてもできない。…することに堪えられない。
「引き受け―・ねる」「見るに見―・ねて手伝う」
(イ)(「…かねない」の形で)その可能性があることを表す。…するかもしれない。…しそうだ。
「放っておいたら自殺し―・ねない」「そのまま出て行き―・ねない」
[慣用] 大は小を―


应该是看不下去
かねない;不一定不...有可能..
急求高人拔刀相助

前一篇:鴨を葱をしょってくる后一篇:求助