热搜资源: 听力真题e标准日本语


听了老师的话,立刻使我茅塞顿开!如何翻译


先生を言葉を聞いて、すべての疑問が解けました。???
kurohane 发表于 2013-9-29 16:32 static/image/common/back.gif
没人回啊,是很难,还是很简单。还是虽然简单,但要翻得好却不容易?

先生を言葉を聞いて ⇒ 先生の言葉を聞いて

大家都坐火车去了,所以没人理你!

僕のコメントを見て、はっと悟った?
目からうろこが落ちたよ・
先生の説明ではたと合点がいった

目からウロコ 

略の言い方でいい
字典里有「先生の話を聞いて彼はたちどころに納得した」的例句。
听了老师的话,立刻使我茅塞顿开!如何翻译

前一篇:「ひと呼吸おく」怎么翻译好?后一篇:麻烦大家帮我翻译下这段对话

Advertisements


随心学


 また、議会政治も衆愚政治に堕落し、国民に不満と閉塞感が蔓延したときには、強いリーダーシップ願望が生まれ、議会多数派から独裁へと進んだドイツのナチズムの例を挙げるまでもなく、「独裁」が浮上する危険はいつも伴っているのである。「民主」と「独裁」は対立して見えながら、実はコインの裏表なのであり、私たち市民ひとりひとりの心の中にも潜んでいるのである。そしてそれは、通常、ナショナリズムと国家主義のイデオロギーを持って登場する。