热搜资源: 听力真题e标准日本语


日语词典 たび

〈仏〉(用石板建造的)塔形墓碑.

(1)〔和歌をよむ人〕和歌作家,和歌诗人.

(2)〔詩を作る人〕诗人.

〈植〉黄鹌菜.

(1)〔片流れのひさし〕一面坡的房檐.

(2)〔粗末な片屋根〕简陋的单坡屋顶.

(1)〔ひとえ〕单衣.

(2)〔経帷子〕寿衣.

穿旧,穿破.

(例)着くたびれた服/穿┏旧〔破〕了的衣服.

〈仏〉(给死者穿的)白寿衣.

(例)~を着せて棺に入れる/给死者穿上白寿衣入殓.

徒劳,劳而无功(成),白费劲,徒劳无┏益〔功〕(成),赔赚辛苦.

【慣用句】

骨折り損の~:徒劳;白费劲;劳而无功(成);徒劳无益(成).

(1)〔疲れる〕累,疲劳,疲乏.

(例)15キロも走ったのでほんとうにくたびれてしまった/跑了十五公里路,真累坏了.

(2)〔使って古くなる〕用旧,使用过久;[着古す]穿旧.

(例)くたびれた服/已穿旧的衣服.

(例)このかばんもずいぶんくたびれた/这个皮包也相当破旧了.

(3)〔動詞の連用形について〕表示疲乏,腻烦.

(例)待ち~/等累〔等烦〕了.

这次,这回,此次.

(例)~はおめでとうございます/这次恭喜您了.

(劳动时穿的)胶皮底袜子.

(1)〔火が〕火势渐微,火将熄灭.

(例)火事は~になった/火灾的火势渐微了.

(2)〔流行・勢力などが〕衰退,微弱;不时兴,不流行.

(例)日本たたきはもうだいぶ~になった/对日本的攻击已经减弱了很多.

(例)インフルエンザも春になって~になった/流行性感冒到春天也逐渐减弱了.

(3)〔炉の〕底火.

〈動〉舌鳎,箬鳎鱼,牛舌鱼.

〈仏〉赴黄泉.

(例)~に上る/归于他界;圆寂.

(1)〔おり〕次,回,度.

(例)この~はたいへんご迷惑をおかけしました/此次给您添了很多麻烦.

(2)〔…する度に…する〕每次……(都)…….

(例)中国に行く~に友人を訪ねる/每次去中国都去找朋友.

(例)会う~に孫は成長している/每次见到孙子他都大了许多.

(例)思い出す~に笑いがこみ上げてくる/每次想起来都喜笑颜开.

(例)彼らは顔を合わせる~にけんかをする/他们每次一见面就吵架.

(3)〔回数〕次,回,度.

(例)スケートも~を重ねるごとにうまくなる/滑冰也只要反复(练习)就会进步.

(例)私は彼のもとを三~訪れた/我拜访过他三次.

旅行,旅游.

(例)海の~/海上旅行.

(例)空の~/坐飞机旅行.

(例)愉快な船の~/愉快的乘船旅游.

(例)~に出る/出去旅行.

(例)帰らぬ~に出る/走上一去不复返的旅途;死亡.

(例)楽な~をする/进行轻松愉快的旅行.

(例)中国を~する/漫游中国.

(例)シルクロードを~してみたい/我想游览丝绸之路.

(例)~先から手紙を出す/在旅途中发出信.

(例)人生とは~のようなものだ/人生像旅行一样;人生就像旅行.

(例)~は一人でするものだ/应该一个人出去旅游;旅行是应该一个人去的;旅行应该是孤独的.

【慣用句】

~の恥はかき捨て:旅行在外无相识,言行出丑也无所顾忌.

~は道連れ,世は情け:行旅要伴侣,处世要互助;行要好伴,住要好邻.

日本式短布袜.

(例)~をはく/穿布袜.

(例)~を脱ぐ/脱布袜.

(例)地下(じ か)~/(当鞋穿的)胶底布袜.(相关单词)わふく

只显示前20条相似记录,请使用更精确关键词进行查找。