(1)〔接触する〕触,碰,摸,接触.
(例)手で軽く~/用手轻轻摸一下.
(例)髪にそっと触れた/轻轻摸了一下头发.
(例)触れてみて感触を確かめる/摸一摸确认一下感觉.
(例)直接手を触れないでください/不要直接用手摸.
(例)軽く~だけでスイッチが入る/轻轻一碰开关就开.
(例)肩と肩が触れ合った/碰了碰肩.
(例)電線に触れて感電した/碰了电线触电了.
(例)~と危険/不要触摸危险!
(例)空気に~と化学反応を起こす/一接触空气就起化学反应.
(2)〔人の感情・感覚に〕触动,打动,感染.
(例)社長の怒りに~/惹经理发火.
(例)逆鱗に~/触怒;惹怒.
(例)この作品は心に~何かがある/这部作品有一种打动人心的魅力.
(例)心の琴線に~音楽/动人心弦的音乐.
(例)二人は一瞬気持ちが触れ合ったように感じた/一瞬间两人感到了感情的沟通.
(例)目に~もの何もかもが新鮮だ/所看到的一切都很新鲜.
(3)〔言及する〕涉及,触及;提到,谈到.
(例)そのことには触れないでくれ/请不要提那件事.
(例)時間がないので簡単にしか触れられない/因为没有时间只能简单地谈一下.
(例)ついでに少し触れておきます/顺便提一下.
(例)この点についてはあとで~/有关这一点一会儿再提.
(例)核心には触れずに追及をかわす/不涉及(问题)核心避开追究.
(例)過去には触れないでほしい/请不要提及过去.
(4)〔抵触する〕触犯.
(例)その行為は法に~/那种行为触犯法律.
(例)罰則規定に~/违反惩罚规定.
(5)〔広く知らせる〕传遍,传播,散布.
(例)社内中に触れて回る/传遍整个公司.
(例)ビッグニュースを触れて回る/传播大新闻.