(1)〔厚みが少ない〕薄.
(例)航空便には~レターペーパーを使う/航空信里使用很薄的信纸.
(例)金属を薄く打ち延ばしたものを「箔」と言う/把金属轧制成很薄的东西叫做“箔”.
(例)アルミ板は薄くて丈夫なので,飛行機や自動車の材料に使われる/铝合金板又薄又结实,所以被用来作飞机和汽车的材料.
(例)この本はあの本より~/这本书比那本书薄.
(例)唇が~/嘴唇薄.
(例)薄く切る/薄薄地切;切成薄片.
(例)地面に薄く雪が積もった/地面上积着一层薄雪.
(例)~胸をした少女/胸脯平平的少女.
(例)薄く目をあける/微微睁开眼睛.
(2)〔色・形・味などが淡い〕淡,浅.
(例)色が~/色淡;颜色浅.
(例)味が~/口味清淡.
(例)茶をうすくする/把茶冲淡.
(例)~墨で字を書く/用淡墨写字.
(例)薄く化粧をしている/化着淡妆.
(例)富士山が薄くかすんで見える/富士山隐约可见.
(3)〔成分・密度が少ない〕少,稀,缺乏.
(例)儲けが~/利薄;赚得少.
(例)空気が~/空气稀薄.
(例)病気してから頭の毛が薄くなった/病后头发变稀了.
(4)〔抽象的な事柄について,弱い,軽い,少ない〕轻,微,薄.
(例)望みが~/希望不大.
(例)興味が~/兴趣不浓;不感兴趣.
(例)信仰心が~/信仰不足.
(例)情が~/薄情;没有情义;待人不好;冷淡.
(例)人情薄きこと紙のごとし/人情薄如纸.
(例)あの人とはこれまで縁が薄かった/跟那个人以前缘分很浅.