(1)〔生存する〕活,生存,保持生命.
(例)90歳まで~/活到九十岁.
(例)生きて帰る/生还.
(例)パンダは何を食べて生きているのか/熊猫吃什么活着?
(例)生きている間にこの仕事を完成したい/希望在有生之年完成这项工作.
(例)彼はもう長く生きられない/他活不长了.
(例)水がなければ1日も~ことはできない/若没有水一天也活不了.
(例)いまは~か死ぬかの瀬戸際だ/现在是生死关头.
(例)生きた心地がしない/吓掉了魂;吓得要死.
(例)たとえ彼女が死んでも,僕の心の中ではずっと生き続けるだろう/即使她死了,也会永远活在我心中的吧.
(2)〔生活する〕生活,维持生活,以……为生.
(例)ペン一本で~/靠一枝笔维持生活.
(例)~ための手段/谋生的手段.
(3)〔一生を送る〕为……生活;生活于……之中.
(例)希望に~/生活在希望中.
(例)芸道一筋に生きた50年/献身于艺术五十年.
(例)彼女は一生を学童の教育に生きてきた/她把自己的有限之年贡献给了儿童教育事业.
(4)〔生き生きする〕有生气,栩栩如生(成),生动.
(例)この絵の人物はまるで生きているようだ/画中人物简直是栩栩如生.
(例)この俗語を使ったので文章が生きてきた/由于用了这句俗话,文章就生动起来了.
(5)〔効果・効用がある〕有效,有意义,有影响,发挥作用.
(例)あの約束はまだ生きている/那个诺言仍然有效.
(例)塩加減で料理の味が~/盐量合适菜就好吃.
(例)そういうしきたりがまだ生きているそうだ/据说还有那种习惯.
(6)〈碁〉(棋子儿)活.
(例)3目の石が~/三个子儿活了.
(7)〈野球〉活.
(例)一塁に~/留在一垒.
(8)〈印〉(校对时涂掉的字)复活,不删.
(例)この1行は~/这一行不删.