热搜资源: 听力真题e标准日本语


日语词典 沙汰

音信,音讯,消息,信息.

(例)それっきり彼からは何の~もない/从那以后┏再也没接到他的任何消息〔他杳无音信〕.

(1)〔表立つこと〕公开出来,表面化,声张出去.

(例)~にする/使表面化;公开出来.

(例)このことが~になれば彼は地位を保てない/这件事如果声张出去,他的地位就难保了.

(例)事件が~になる/事件公开化.

(2)〔訴訟〕诉讼,打官司.

(例)先方が要求を受け入れなければ~にするよりほかはない/对方如果不接受要求就只好到法院控告了.

(例)~にしないですませたいものだ/我是希望不经法院私下了结.

久不访问,久不问候,久不通信.

(例)長らく~いたしました/久违久违;[手紙で]久疏问候;好久没给您写信.

(例)長らく~しておりますが,みなさまお変わりありませんか/好久没问候了,府上都好吗?(相关单词)ひさしぶり

诉讼,讼争,打官司(口).

(例)~にする/告到法院去;提起诉讼;到法院解决.

(1)〔指令〕命令,指示,通知.

(例)本人の処分については追って~する/关于本人的处分随后通知.

(例)何分のご~をお待ちいたします/敬候有关的指示.

(2)〔便り〕音信,消息.

(例)彼からなんの音~もない/没有他的任何消息;他杳无音信.

(3)〔うわさ〕传说;[悪い]风声.

(例)世間ではそんな~をしている/社会上有这种传说.

(4)〔行い〕行动,行为.

(例)正気の~とは思えない/难以想象那是在精神正常的情况下干的.

(例)狂気の~だ/简直是发疯了.

(5)〔事件〕事件;[訴訟の]案件.

(例)刃傷~に及ぶ/弄得动起刀来;发生┏杀伤〔流血〕案件.

(例)暴力~になる/动起武来;互相打起来.

(例)裁判~/诉讼;打官司.

【慣用句】

~の限り:荒谬绝伦(成);岂有此理(成);无法无天(成).

(例)あんなやつを社長にするとは~の限りだ/叫那种人当总经理真是荒谬透顶.

~のほか:无法无天(成).

…どころの~ではない:(根本)谈不到……;……是根本谈不到的.

(例)それどころの~ではない/根本谈不上那个;那个是根本谈不到的.

(1)〔知らせがない〕[音信の]没有消息;[通知の]没有通知.

(例)その後この問題については~だ/那以后关于这个问题没有下文.

(例)彼からはその後~だ/以后他一直没有信儿.

(2)〔不問にする〕不处罚,不追究.

(例)結局彼の罪については~になった/结果对他的罪也就不予追究了.

[予定・うわさなどが]没有消息,没有下文;[計画などが]作为罢论,吹了.

(例)校舎新築の計画もその後~になった/新建校舍的计划后来也┏没有消息〔告吹〕了.

(例)彼の昇進も~となった/他的┏晋级〔晋升〕也┏没了下文〔吹了〕.

议论,谈论,评论.

(例)とかく~される/有种种议论.

(例)あれこれと~する/议论纷纷;说三道四.

久未通信,久疏问候;少见,久违.

(例)久しくご~申し上げております/久违久违.

(例)やあ,ご~でした/呀,很久不见了.

(例)平素の~を詫びる/为久疏问候而道歉.(相关单词)ごぶさた