(1)〔感情・感じ方・心の動き〕[感じ]感,感受;[気分]心情,心绪,情绪;[心境]心地,心境.
(例)~がよい/心情舒畅.
(例)~が悪い/不舒畅;不快活;不愉快;不痛快;不舒服;难受.
(例)いい~になる/畅快〔痛快〕起来.
(例)泣きたいような~になる/简直想哭一场.
(例)妙な~がする/感觉奇怪.
(例)なんとも言えない~/说不上来的一种感受;无法形容的心情.
(例)人の~を和らげる/安慰别人的情绪.
(例)人にほめられるのは~がいいものだ/受人夸奖是件痛快事.
(例)みんなの~を暗くした/使大家┏心里吊了块石头〔心情沉重〕.
(例)お~だけで十分です/您这份情,我领了;只要有这份心意,我就很满足了.
(例)きみの~はよくわかる/我很了解你的心境.
(例)人の~になってみる/设身处地.
(例)本当の~を打ち明ける/说出真心话;吐露衷曲.
(2)〔精神状態,(感情面の)性格〕精神状态;胸怀,襟怀;心神;感觉.
(例)~を引き締めてかかる/振作精神干起来.
(例)~が洗われたようだ/心情畅快;心旷神怡.
(例)~が落ち着かない/心神不定.
(例)~を落ち着ける/稳定心神.
(例)明るい~を失わない/保持┏愉快〔明朗〕的心情.
(例)あの人は~のいい人だ/那人是一个很让人有好感的人.
(3)〔行動を起こす考え・意欲〕心情,心境;想法.
(例)どうしてもそういう~になれない/怎么也没有那种心情.
(例)いまはだれにも会いたくない~だ/现在我没有心情见任何人.
(4)〔心身の調子・状態,体の具合〕舒服,舒适(与否).
(例)船酔いで~が悪い/因为晕船,不好受.
(例)鼻が詰まって~が悪い/鼻子堵得难受.
(5)〔少し,やや〕稍,稍稍,稍微,一点.
(例)~大きめの服/稍微肥大一点的西服.
(例)~短めに切ってください/剪短一点.
心情舒畅;痛快.
(例)~眠る/舒舒服服地睡下.
(例)別れるなら~別れよう/如果要分手就痛痛快快地分道扬镳吧;[離婚する]如果要离婚就乐乐和和地离了吧.
(例)彼は~頼みを聞いてくれた/他很痛快地听了我的请求.