(1)〔接触する,ぶつかる〕碰,撞.
〈1〉〔物体が物体に接触・的中する;「当たっている」の形で接触の反復・状態を表す〕
(例)飛んできたボールが頭に当たった/飞来的球砸在了头上.
(例)シュートしたボールがゴールに当たってはね返った/射出的球碰在球门上反弹回来.
(例)二人の力士は立ち上がるや激しく当たった/两个力士站起来激烈地推撞.
(例)矢が的に~/箭射中靶子.
(例)座席が狭いので,膝が前の席に当たってしまう/因为座席很窄,膝盖顶着前面的座位.
(例)(野球で)あの選手はきょうはよく当たっている/那位选手今天一打一个准.
〈2〉〔風雨・光線・熱などが接触する〕
(例)波が激しく岩に~/波浪冲击着岩石.
(例)雨が窓に~/雨打在窗户上.
(例)つららに朝日が当たってきらきら光っている/早上的阳光照在冰柱上,闪闪发光.
(例)この部屋は西日が~/这个房间西晒.
(例)日に当たって変色した/太阳晒得变色了.
(例)電灯の光が顔に~/电灯的光照在脸上.
(例)火に当たりなさい/烤一烤火吧.
(例)ストーブに~/在炉旁取暖.
(例)こたつに~/在被炉里取暖.
(例)風に当たってこよう/出去吹吹风吧.
(例)霜に当たって枯れた/遭霜打后枯萎了.
〈3〉〔人と対抗する〕
(例)団結して,共同で敵に~/团结起来,共同对敌.
(例)彼には~相手がいない/没有敌过他的对手.
(例)初戦から強敵に~/初战就遇上了强敌.
(2)〔的中する,成功する〕中;成功.
(例)くじに~/中签;中彩.
(例)近ごろは天気予報があまり当たらない/最近天气预报不太准.
(例)彼の言うことはよく当たっている/他说得正对.
(例)彼に対する非難は当たっていない/对他的责难不恰当.
(例)この本の出版企画は当たった/这本书的出版安排得很成功.
(例)予想は~こともあれば当たらないこともある/预测有猜中的也有没猜中的.
(例)今度の試験は山が当たった/这次的考试猜题猜对了.
(3)〔中毒をする,害を生じる〕中.
(例)暑気に~/中暑.
(例)きのこに~/吃蘑菇中毒.
(例)そんなことを言うと罰が~ぞ/说那样话是要遭报应的.
(4)〔任務を担当する,担当者になる〕承担,负责.
(例)課長はいま例の問題の処理に当たっている/科长现在负责那个问题的处理.
(例)きょうはよく予習をしてきたから,当たっても大丈夫です/今天预习好了,所以轮到我(回答)也没问题.
(例)今週は掃除当番に当たっている/这星期轮到我做打扫卫生.
(5)〔ひどい仕打ちをする〕发脾气,撒气.
(例)人につらく~/苛待人.
(例)彼女は夫にしかられると子どもに~/她一挨丈夫的骂就拿孩子撒气.
(6)〔相当する〕相当于,等于.
〈1〉〔数値〕
(例)五つで200円だから一つ40円に~/五个是二百日元,所以一个合四十日元.
(例)国民の半数に~約5千万人/相当于国民的一半大约五千万人.
(例)1元は約15円に~/一元相当于十五日元左右.
〈2〉〔方向〕
(例)中国は日本の西に~/中国位于日本的西边.
(例)あのホテルは駅の北側に~/那家旅馆在车站的北面.
〈3〉〔内容〕
(例)この日本語に~英語は何ですか/相当于这句日语的英语是什么?
(例)7月1日は中国共産党の誕生日に~/七月一日是中国共产党诞生的日子.
〈4〉〔時〕
(例)国慶節に当たって心からの祝意を表します/值此国庆之际仅表衷心的祝贺.
(例)年頭に当たりひとことごあいさつ申し上げます/在新的一年开始之际,请接受我的问候.
(7)〔調べる〕查,打听.
(例)値段を~/问价钱.
(例)先方の意向を当たってみる/打听一下对方的意图.
(例)原典に当たってみる/查查原著.
(例)この部分は辞書に当たってもう一度調べてください/这部分请查查词典再研究一下.
(8)〔「する」「剃る」の婉曲表現〕
(例)ちょっと顔をあたってください/请给我刮一刮脸.
(例)墨を~/磨墨.
(例)ゴマを~/研芝麻.
【慣用句】
当たって砕けよ:不管成否姑且试一试看;听天由命碰碰运气;破釜沉舟试一回.
当たらずといえども遠からず:虽不中亦不远矣;八九不离十.
~も八卦当たらぬも八卦:问卜占卦也灵也不灵.
~を幸い:碰到的东西不论什么;遇到什么便…….
(例)~を幸いなぎ倒す/随手遇到的全都砍倒.
→ゆきあたる
(1)〔気がつく〕想起,想到,想象到,猜想到.
(例)ふとあることに~/忽然想到了一件事.
(例)事件の原因については~ふしがある/关于事件的原因,我想起一些情况来.
(例)彼女に恨まれるなんて,まったく~ところがない/竟会被她恨上了,我真是一点也猜想不出来是怎么回事;真搞不懂,怎么会被她恨上了.
(2)〔納得する〕觉得有道理,觉得对.
(例)ぼくの言うことがいまに~だろう/我的话你很快就会明白的.
(1)〔物が〕[双方から]冲突;[動いているものが]撞上,碰上.
(例)トラックが電柱に~/卡车撞到电线杆子上.
(2)〔道が〕走到尽头.
(例)路地を突き当たって左に曲がる/走到胡同尽头向左拐.
(3)〔問題などに〕遇上,碰到.
(例)困難に~/遇到困难.
(例)最初から問題に~/一开始就碰到问题.
(例)あと一息のところで壁に突き当たった/在事已垂成的时候┏碰壁〔遇到了障碍〕.
碰上.
(例)壁に~/碰到墙上.
[探して]找到;[見て]看到;看见.
(例)時計が見当たらない/(我的)表不见了.
(例)本が見当たらなかった/书没有找到.
(例)この道路には標識が一つも見当たらない/这条道路看不见一个路标.
(1)〔突き当たる〕走到尽头;迎面碰到(障碍).
(例)塀に~/迎面碰到一堵墙(挡住去路).
(例)難問に~/在难题上卡住了.
(2)〔行き詰まる〕不能进展,不能进行下去.
(例)原稿を書いていて行き当たってしまった/稿子写着写着写不下去了.