(1)〔鉦をたたく人〕敲钲(的人).
(2)〔鉦をたたく棒〕钲槌.
(3)〈動〉吟蛩.
(1)〔たたくこと〕敲;叩.
(例)太鼓~/敲〔打,擂,击〕鼓(人);吹鼓手.(相关单词)たたく
(2)〔江戸時代の刑〕杖刑,笞刑.
(3)〈料理〉拍松的┏鱼肉〔牛肉〕.
(例)アジの~/拍松的竹鱼肉.
(4)〔非難〕非难,批评,谴责,(口头)攻击.
(例)日本~/(舆论)┏攻击〔制裁〕日本.
(1)〔親しみをこめて〕互相(亲昵地)拍打.
(例)肩をたたき合って再会を喜ぶ/互相拍着肩膀喜庆重逢.
(2)〔言い合う〕互相打嘴架.
(例)互いに遠慮なく悪口をたたき合った/双方毫不客气地恶口相骂.
(1)〔鍛え上げる〕锻炼┏成〔出来〕.
(例)職工からたたき上げて社長となる/从职工锻炼成为经理.
(2)〔たたいて作る〕敲打制成.
(例)しっくいでたたき上げた土間/用灰泥敲打制成的土地房间.
廉价出售,减价卖,拍卖,贱卖.
叫醒.
(例)眠っている人を~/把睡着了的人叫起来.
(1)〔下に落とす〕打掉,打落.
(例)さおでカキの実を~/用竹杆把柿子打掉.
(2)〔打倒する〕推翻,打倒.
〈仏〉念佛时敲的钵,佛磬.
猛砍,一刀砍掉.
(1)〔打ち込む〕敲进去,打进去.
(例)釘を~/把钉子钉进去.
(2)〔ぶち込む〕[送り込む]送;[閉じこめる]关进.
(例)牢屋に~/关进监牢.
(3)〔習得させる〕练,学.
(例)技術をたたき込まれる/被磨练得到技术;受到磨练,掌握技术.
(例)本場でたたき込んだ英語/在当地学的英语.
(4)〔覚え込む〕教;[注入する]灌输.
(例)公式を頭に~/向头脑里灌输公式.
打死,揍死(口).
(例)はえたたきでハエを~/用苍蝇拍子打死苍蝇.
打坏;[ぶつけて粉々に]砸碎.
(例)時計を~/把表砸坏.
(1)〔下に置く台〕棒捶石,砧板.
(2)〔討論などの〕原案.
(例)~とする/抛砖引玉.
(例)この試案を討議の~として提出する/提出这个试行办法作为讨论的原案.
拙木匠.
(1)〔たたき始める〕敲打起来.
(2)〔追い出す〕打走,赶出去.
(例)出て行かないと~ぞ/要不出去就把你赶走!
(1)〔投げつける〕摔.
(2)〔ほうり出すように差し出す〕(粗暴地)扔.
(例)辞表をたたきつけて去る/把辞职书一扔而去.
(例)札束を~/扔给一沓钞票.
(1)[粉々に]打碎;[殺す]打死.
(例)ハエを~/打死苍蝇.
(2)[敵を]打败;[規則などを]打破;[会社などを]击垮.
(例)相手はたちまちたたきつぶされた/对方马上被打垮了.
(1)〔たたいてまっすぐにする〕敲直,砸直.
(2)〔根性などを〕改正,纠正.
(例)怠け癖を~/矫正懒惰的毛病.
打倒,压服,制服.
(例)相手を~/把敌手制服.
打破;[粉々に]打碎.
(例)窓ガラスを~/把窗玻璃打碎.
只显示前20条相似记录,请使用更精确关键词进行查找。