雪花儿,棉花雪.
(例)~のごとく消える/像雪花儿似地消失.
(例)~羹(かん)/雪花羊羹.
微雪.
(1)〔かすかな雪〕小雪.
(2)〔うすゆきせんべい〕糖衣薄饼.
〈植〉薄雪火绒草.
销路,销售(情况).
(例)~がよい/销路好.
(例)~のよい〔悪い〕商品/热〔冷〕(门)货.
(例)~が思わしくない/销得不大好.
(例)マンションの~は依然としてよくない/公寓销售之势依然不佳.
(例)この品は~が止まった/该货销路阻滞.
大雪.
(例)山は~に閉ざされた/大雪封山.
(例)~をついて前進する/冒大雪前进.
(例)近年まれにみる~に見舞われた/遇到了一场近年来罕见的大雪.
【慣用句】
~に飢渇なし:大雪无饥馑;大雪兆丰年.
(1)进深,纵深.
(例)間口4間~3間の店/门面二十四日尺(宽),进深十八日尺(长)的店铺.
(例)この家は~が深い/这个房子进深深.
(例)この土地は~が40メートルある/这块地纵深有四十米.
(例)この庭は~がない/这个院子深度不够.
(2)〔知識などの〕深度.
(例)彼の学問は間口は広いが~がない/他的学识┏博而不渊〔泛而不精〕.
→こなゆき
小雪.
(例)~が降った/下了一点雪.
【補足】“小雪”は,二十四節気の一つ(11月22日または23日)を表すこともある.
花样.
(例)派手な~/华丽的花样.
(1)〔雲の動き〕云的移动情况,云情.
(例)~が怪しくなってきた/要变天了.
(2)〔成り行き〕前景,形势,发展前途.
(例)両国間の~が悪くなった/两国间关系的前景不妙了.
房檩的长度;房屋的跨度.
细雪,小雪.
(1)〔行く末〕将来,前途.
(例)子どもの体が弱いので~が案じられる/因为孩子身体弱将来令人担心.
(例)~は期待できない/前途无望.
(2)〈経〉将来的行情,行情的前景.
(3)〔先発〕先去,先出发.
微雪,细微的雪花;疏疏落落的雪花.
(由树枝)落的雪.
白雪.
暴雪,大雪.
(例)東京では珍しい~が降った/东京下了少见的大雪.
(1)〔物事の〕动向,趋势;[筋道]发展,过程;[推移]推移,变迁,演变;[結果]结果,结局.
(例)事の~/事态的发展.
(例)談判の~/谈判的进展情况.
(例)~に任せる/听其自然.
(例)~しだいで考えなくてはならない/必须根据情况的发展加以考虑.
(例)~を見たうえで決めよう/看看结果如何再行决定.
(2)〈経〉(不议定价格)按时价订货,按市场价.
(例)~注文/市价令单.
(例)~値段/时价.
(例)~売買/时价交易;按当日市场价格买卖.
越冬雪,(到第二年雪化时尚未融化的)积雪.
(例)この雪は~になるだろう/这场雪会成为越冬雪吧.
(例)~がとける/冬天的积雪融化了.
只显示前20条相似记录,请使用更精确关键词进行查找。