(1)雨停,雨住.
(2)〔雨やどり〕等待雨停,避雨.
(1)〔嫌がらせ〕令人不快(的言谈、态度),挖苦(话),刺激人(的话).
(例)~たっぷりな態度/一脸挖苦的态度.
(例)~に聞こえる/听得刺耳;听起来不舒服.
(例)~を並べる/尽说挖苦话.
(2)〔嫌らしさ〕讨厌,令人生厌.
(例)~のある文/有点造作的文章.
(例)~のない色/淡雅的颜色.
稍止,少停,暂歇.
(例)雨が~なく降る/雨下个不停;连绵降雨.
主要领语,大领语,大词头标题.
暂停,暂息.
(例)雪が~なく降っている/雪一刻不停地下着;雪下个不停.
(例)雨が~になった/雨暂停了.
[心配で]操心(病);[過労で]劳累(病);[憂鬱で]忧郁.
(1)〔後悔〕懊悔,后悔.
(例)失敗が~となって心に残る/失败变成悔恨遗留在心中.
(2)〔弔問〕吊丧,吊唁,吊慰,吊孝(口).
(例)お~に行く/吊丧去;去慰唁.
(例)心からお~申し上げます/衷心表示哀悼.
吊唁信.
(1)〔暗いこと〕漆黑,黑暗.
(例)電灯が消えて~になった/电灯灭了一片漆黑.
(例)外は真っ~だ/外边黑咕隆咚的.
(例)~で何かが動いた/有东西在黑暗中动了(一下).
(2)〔人目につかない所〕暗处.
(例)自分の悪事を~に葬る/把自己作的坏事隐藏起来.
(3)〔見通しがつかない,乱れた状態〕黑暗状态;乱世.
(例)前途は~だ/前途暗淡.
【慣用句】
~から牛を引き出す:黑处牵牛;[動作が鈍い]动作迟钝缺乏朝气;[判別できない]辨认不清.
~の鉄砲:鲁莽;白费事;瞎干一阵.
~の頬かむり:瞎子点灯白费蜡;作无用的事.
心中糊涂,心境黯淡.
[予定・うわさなどが]没有消息,没有下文;[計画などが]作为罢论,吹了.
(例)校舎新築の計画もその後~になった/新建校舍的计划后来也┏没有消息〔告吹〕了.
(例)彼の昇進も~となった/他的┏晋级〔晋升〕也┏没了下文〔吹了〕.
梅雨期夜晚的黑暗.
烦恼;[苦しい思い]苦恼;[つらい思い]痛苦.
(例)心の~/内心的烦恼.
(例)母親としての~/做母亲的苦恼.
(例)~を打ち明ける/将烦恼说出来.
(例)~を相談する/商谈苦恼.
(例)~を解決する方法/解除烦恼的方法.
(例)公害問題は各国共通の~だ/公害问题是世界各国共通的烦恼.
(例)体が弱いのが~の種だ/身体虚弱是苦恼的原因.
(例)だれにでも~はある/谁都有烦恼.
一看即懂,一目了然(成).
(例)~表/一览表;简表.
(1)〔近道〕近道,抄道,捷径.
(例)まっすぐ行くのが~だ/一直走是捷径.
(2)〔手っ取り早い〕简便,便当,省事.
(例)手紙よりじかに会って話すほうが~だ/与其写信,不如当面谈更便当.
简表,一览表.
(例)計算~/简便计算表.
(例)星座~/星座简图.
(例)電話番号~/电话号码简表.
耳朵灵;消息灵通.
(例)彼はまったく~だ/他真是个顺风耳.
凉水,冷水.
漆黑,黑暗,漆黑黑,黑洞洞,黑黢黢.
(例)~の夜/漆黑的暗夜.
(例)~の中で何かにぶつかる/在漆黑中碰到什么东西上.
(例)一寸先も見えぬ~/黑得伸手不见五指.
(例)~の世の中/黑暗的世间.
(1)〔考えもなく〕胡乱,随便,轻率,瞎.
(例)~に人の悪口を言うものではない/不要胡乱说人坏话.
(例)~に他人を信じてはいけない/不能轻易相信别人.
(例)~に頼まれ事を引き受けるとひどい目にあう/轻率地接受别人的委托弄不好会出麻烦.
(2)〔過度に〕过度,过分,太,乱.
(例)~に薬を飲むのはかえって体によくない/乱吃药反而对身体不好.
(例)彼は~に威張り散らすので評判が悪い/他到处耀武扬威,反映很恶劣.
(例)~に難しいことを言う/净说难懂的话.
(例)~にかわいがるのは子どものためにならない/过分宠受对孩子没有好处.
(例)ほしがるからといって~に与えてはいけない/不能因为他说想要就百依百顺.
【慣用句】
~やたら:
(例)~やたらと甘いものを食べる/净吃甜东西.
(例)彼は~やたらに威張り散らす/他过分摆架子.
只显示前20条相似记录,请使用更精确关键词进行查找。